

I still enjoy manipulating materials, wood, ‘objets trouvés’, carving, engraving, modeling clay (beads, medallions in brooches, pendants and necklaces. But my interest in ceramics is given more by its condition as a support that adds utility than by the laborious process of its material realization.
The pieces that I show are product, on the one hand, of that ancient fascination with Mediterranean ceramics throughout the history of art, and especially those that use chromatic austerity to enhance the writing of the brush. But my pieces are also first a direct product of a chance meeting between too many inherited objects -and thus some of dubious taste painting- that I tried to preserve in some way, take advantage of by transforming them into humble palimpsests. First, preparing them as supports and at the same time reserving lines, brushstrokes and colors of the piece itself that I like to keep intact; then, painting with calligraphy brushes, resistant porcelain painting, and finally glazed with several layers. Although I did not calculate them as pieces of kitchenware, they are fully operational as interiors have not been touched: the jugs and even the jars keep inside their original non-toxic quality of fired porcelain, so they can contain liquids.
Finally, words again in my work and, above their form, their meaning. Without more premeditation, this time, than the fury, the impotence experienced as a spectator of the events in Europe in recent years, with new wars that scandalizes the West while coexisting for decades with many others maintained over time, equally bloody and unfair, but which the media does not report on daily. Two years after starting this series, nothing has changed except for the worse. “Disarmament” is the main motto of the pieces I painted at the beginning: for many it may sound innocent, childish, just like “Social justice”, “Common good”. Though, for me Those words are not empty signifiers. In any case, I am old enough to know that “the war” for social justice is lost in advance; I know that My messages have the same reach as inside a bottle thrown into the sea and I have always assumed the futility of my job in such hard times: I simply do not know how, nor do I want to, stay apart from what surrounds me and I can only take sides with the “weapons” I have, even if they are as fragile as porcelain.
Aún disfruto manipulando materiales, madera, objetos encontrados, tallando, grabando, modelando arcillas (cuentas, medallones en broches, colgantes y collares). Aunque mi interés en la cerámica viene dado más por su condición de soporte que añade una utilidad que por el proceso técnico laborioso de su realización material.
Las piezas que presento son producto, de nuevo, de un encuentro fortuito: por un lado, mi admiración antigua por la cerámica mediterránea a lo largo de la Historia del arte y en especial, aquella que se sirve de la austeridad cromática para centrarse en la grafía del pincel; por otro lado, una herencia repentina cargada de recuerdos y demasiados objetos cerámicos, éstos mismos que busqué conservar y aprovechar de algún modo transformando en humildes palimpsestos. Primero, preparándolos como soportes y a la vez reservando líneas, pinceladas y colores de la propia pieza que me gusta mantener intactos; después, pintando y escribiendo con pinceles de caligrafía y pinturas porcelánicas resistentes, barnizadas con varias capas de protección final. Aunque no las calculé como piezas de menaje, son totalmente operativas puesto que los interiores no han sido intervenidos y conservan intacta su cualidad original de porcelana cocida, así que pueden contener líquido sin problemas.
Finalmente, de nuevo aparecen palabras en mi trabajo de las que me ocupan tanto la forma como su sentido. Sin más premeditación, esta vez, que la furia y la impotencia vividas como espectador de los acontecimientos en el mundo (dos años después de comenzar esta serie nada ha cambiado sino a peor). “Desarme” es el lema principal de las piezas: puede que para muchos suene tan inocente, vano, como “solidaridad de especie” o “bien común”, sin embargo, para mí esas palabras no son significantes vacíos. En cualquier caso, soy lo suficientemente vieja como para saber que “la guerra” por la justicia social está perdida de antemano para mí; sé que mis mensajes tienen el mismo alcance que dentro de una botella flotando en el mar, y asumo desde siempre la futilidad de mi oficio en tiempos tan duros. Simplemente no sé, ni quiero, mantenerme al margen de lo que me rodea y no puedo sino tomar partido con las “armas” de las que dispongo, aunque sean tan frágiles como la porcelana.

All pieces are one of a kind and signed on the base.
By clicking price you’ll be just redirected to drop me a line: I like to know my clients; I also accept commissioned work intervening, on agreement, over your own ceramics you would like to preserve.
Todas las piezas son obras únicas, firmadas en la base. Clicando sobre el precio, será redirigido para enviarme un email: me gusta conocer a mis clientes; también acepto trabajos por encargo interviniendo, de forma consensuada, sobre piezas ajenas.


Sólo el pueblo salva al pueblo. 2023.
FRUITERER / FRUTERO (height: 10 cm, diameter: 30 cm)





Desarme (in Spanish, English, French, Italian, Greek, German, Russian, Arabic and Chinese) 2022
VASE/JARRÓN (height: 27 cm, diameter: 72 cm)



Desarme (in Spanish, English, French, Italian, German, Russian) 2022
VASE/JARRA (height: 25 cm, diameter: 45 cm)



Desarme (in Spanish, Portuguese, English, French, Italian, Greek, German, Russian, Arabic and Chinese) 2022
VASE/JARRÓN (height: 18 cm, diameter: 40 cm)



Desarme (in Spanish, English, French, Italian, Greek, German, Russian, Arabic and Chinese) 2022
VESSEL WITH LID/VASIJA CON TAPA/TIBOR (height: 38 cm, diameter: 68 cm)



Desarme (in Spanish, English, French, Italian, Greek, German, Russian, Arabic and Chinese) 2022
VESSEL WITH LID/VASIJA CON TAPA/TIBOR (height: 35 cm, diameter: 59 cm)



Sólo el pueblo salva al pueblo. Educación. Sanidad. Justicia Social. ¡Basta ya! Organizaos (in Spanish and English). 2022
2 VASES/JARRONES (height: 26 cm, diameter: 43 cm)




Desarme. Gentes del mundo, levantaos! Justicia Social . 2022
JUG/JARRA (height: 25 cm, diameter: 57 cm)


Desarme. Gentes del mundo, levantaos! Justicia Social . 2022
JUG/JARRA (height: 25 cm, diameter: 57 cm)

Desarme. Gentes del mundo, levantaos! Justicia Social . 2022
JUG/JARRA (height: 25 cm, diameter: 57 cm)